In general, the texts are addressed to adults, to people who have some acquaintance with Mary. Mary is presented as a mother who brings together all who believe in her Son and praise of the Son is dominant. They often refer to the Orthodox Church and sometimes to the Reformed Churches. They also examine the Marial phenomenon in the Catholic Church, devotion to the Mother of Jesus, the sanctuaries dedicated to her, the rosary, the Immaculate Conception and the Assumption. The reflections take us through the different moments of the presence of Mary in the Scriptures. This year, during May, 33 Marial reflections are proposed, starting on 30 April and covering each day until the first of June. In many countries, it constitutes a highlight of the presence of Mary in our life as Brothers, lay Marists, and educators: a time of special education for our young people to come to know and love the Mother of the Lord. With this Marial character of ours, we have our traditions, such as the month of Mary, which comes down to us from our Founder. This lets us remember that we are a particularly Marial congregation: for us the mother of Jesus is the « Good Mother », « the Ordinary Resource », « the one who has done everything for us! » The document of the XXI General Chapter tells us this abundantly, and asks us to set our mission at the rapid pace followed by Mary at the Visitation: the first of all Christian missions. This evening, the « alleluias » will return, like the swallows in spring, and we will again sing « Regina coeli laetare ! Alleluia ! » « The Hour of the Mother » is a tradition recovered. The Church today takes the place of the beloved disciple yesterday. A way of accompanying a mother in mourning. In the celebration of the liturgy of the word, Byzantine strophes have alternated with verses of Psalm 118, singing of the love, the pain and the hope of Mary. In case of using the information, please, indicate the source.On April third, Holy Saturday, a Marial paraliturgy: « The Hour of the Mother », has just ended at Saint Mary Major. I am already defeated by the deceitful winterĪnd somewhere register is being filled so stupidly.Īnd I am the victim of colors, and chameleon,ĭraw the curtains, curtains, please, I am full of shame! Have I lost? I don’t believe it and I feel I’m cursed It is difficult to fight back the dream, the idea. I just crave for being killed by the world.Įven Death is not beautiful in this world, I don’t want to drown the dream in doubtsĪnd I know the fear and jealousy of Glory. ![]() The world is trembling and I’m feeling the end,ĭon’t be misled, I am not at all thirsty for blood. The battle has started, you know, it’s evening Have you come to me? What would you like, sir?Īnd since you are here, you are either crazy or a poet, While even the color has become ridiculous, ![]() I don’t believe in tragedies and deceitful failures, I don’t trust please, or supplication or tears, The noise of the world is getting in my way, I have already drunk what there was to drink,Īnd the cozy evening is settling outside.Īnd the Death begged me: Let’s share the feelings, Translated into English by David Gabunia and Maia Nakhutsrishvili But deep down inside this there is poetry. People are living their own lives, moving about, keeping busy some are tired of it. And I think that today romanticism is especially significant. ‘Gaga Nakhutsrishvili seems to me to be the last Romantic in our absolutely pragmatic world. For that reason, personally, on reading this book, I have been crossing from the author’s rails onto my own rails and remembering things from my own life, then I have again been returning to the author’s rails…’ ![]() The author is not seeking anything extraordinary quite the contrary, what we come across is something familiar. There is a sort of sad simplicity in which the mood becomes grave, and then begins to show flashes of light. ’I would say that here the naiveties and complaints are somewhat excessive. Short phrases, unexpected turns, a little sadness and a little irony create a very individual phantasmagoric reality. Strophe allows us to discover Gaga Nakhutsrishvili’s real poetic voice: into his idealised poetic topics, he always manages to fuse some lightness and irony, to match content perfectly with the rhymes and accents and thus give his verses a unique characteristic. Each cycle or chapter consists of ten verses. The whole collection is divided according to style, mood and form into six cycles: Without Title, Summer Nights, Strophe, Old Fashion Vers Libres, Vers Libres of Dreams, Vers Libres with Rhymes. The poetry collection Strophe includes 60 poems.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |